案例簡介 Case description
“賭徒”(Gambler)的名字使人感受到一種玩笑的態(tài)度。為了使品牌形象得到強化,設(shè)計師構(gòu)建了兩個看上去不同但具有互補性的空間,其中一個包含在另一個之中。這兩個空間滿足了其各自的功能需求,擁有其自身的美感。
The name “Gambler” brings to mind the playful attitude. Willing to reinforce the brand, we have constructed two apparently different but complementary projects; one inside the other. Each one attends specifically to its own functional requirements and manages its own aesthetics.
▲空間示意,diagram
首先是賭徒酒廠,該空間使其在街道景觀中脫穎而出。從遠(yuǎn)處看,它是一個宛如后臺的整潔而明亮的空間。這里是品牌的標(biāo)志所在,它在背景處提示著客人,賭徒酒廠的釀酒技藝是何等高超。接著是位于酒廠內(nèi)部的賭徒商店。它被包裝成電影中常見的那種上世紀(jì)中期的雜貨鋪。在這里,顧客將意想不到地成為其旅程中的導(dǎo)演,沉浸于一個純粹屬于他自己的世界當(dāng)中。
First comes the Gambler Brewery, which dominates the street view. Seen from afar, it is a neat and bright space that is recognized as “Backstage”. It is used as the brand′s Reference Frame: it reminds the customers in the background how handcrafted the beer in Gambler is. Second, appears the Gambler Store inside the distillery. It has been masked as a Filming Set evoking a General Store of last mid-century. The client happens to be the actor of his own Gambler experience. It immerses itself as a film in a world created purely and exclusively for him.
▲店鋪外觀,the external view of the store
設(shè)計師的目標(biāo)在于重新挖掘舊商店的價值,使顧客在其中感受到一種家的自然延伸。設(shè)計師發(fā)現(xiàn)并重新闡釋了這些根深蒂固且充滿智慧的概念,從而進(jìn)一步改進(jìn)了商店的銷售方法。在賭徒商店,購物的體驗必將回歸到其自身的有趣空間之中,復(fù)古雜貨鋪的特質(zhì)正是其奧妙所在。設(shè)計師對舊有的原型進(jìn)行了3處關(guān)鍵的調(diào)整:
Our goal was to evoke the values of the old supply stores, where customer felt those places as a natural extension of their own home. Within the Atelier we have seek to find and reinterpret those deep-rooted and wise elements in order to improve sellers approach. In Gambler the experience of the purchase had to return to be a space of enjoyment in itself. Vintage department- and general stores kept the answers. We have mainly readjusted 3 key elements from the old typologies:
▲入口近景,a shot of the entrance
設(shè)計師潛心研究了室內(nèi)尺度,從而令顧客直觀地感受到家一般的踏實感。設(shè)計師對每一個建筑細(xì)節(jié)都進(jìn)行了全局性的調(diào)整,使顧客能夠潛意識地迅速感受并喜歡上周圍的環(huán)境。另外,設(shè)計師還對各種材料所傳達(dá)的視覺信息進(jìn)行了考量,以強調(diào)一種層層包裹的效果。
We worked hard on the scale within the set, in order that the customer would feel immediately at home and in confidence. We made use of an integral modulation of each and every architectural element, so that the client could, in a subconscious level, quickly recognize and appropriate the surrounding measures. In addition, we worked with materials that have lots of visual information to emphasize a phenomenological sense of cabbage.
▲室內(nèi)空間,internal view
顧客需要在整個空間體驗中得到引導(dǎo),因此要避免進(jìn)一步增加顧客與產(chǎn)品之間的距離。啤酒、玻璃瓶,將這些與購物息息相關(guān)的事物置于顧客觸手可及之處,才是最為重要的一點。設(shè)計師以一種綜合式的手法對商品進(jìn)行展示,避免了分散的感覺。每一件物品都有屬于它自己的位置。寫有信息的標(biāo)簽也都放在顧客的視野之內(nèi)。設(shè)計的目的正是讓顧客體驗到自身對空間以及產(chǎn)品的真正了解。
Customers should be guided through the brewing world. In that matter, it is essential to avoid a growing distancing between consumer and the product. The important thing was always that beer, bottles, and everything necessary for the purchase, was within the reach of the consumer. We work the displays in a synthetic way in order to avoid distraction. Every product has its place. Each information piece is located according to the customer’s vision. The goal is to give that feeling of understanding a space, of understanding the product.
▲商品存放在屬于自己的位置,every product has its place
設(shè)計師將柜臺設(shè)計得比平常更窄,從而縮短顧客與售貨員之間的距離。設(shè)計師選擇了橡木的桌面,用于試飲和裝酒。柜臺既是最重要的交換場所,也是美好感官體驗的誕生之地。
We designed a counter that is thinner than usual intending to tighten the customer-seller link. We chose a cork surface, where samples are served, and bottles are filled. The counter is the element where the most important exchange occurs, the moment of greater sensorial content.
▲設(shè)計示意圖,design diagram
設(shè)計師設(shè)計了用鐵制的模塊結(jié)構(gòu),為松木墻板、銅質(zhì)墻板和軟木板搭建出框架。不同的材料及其色彩和紋理共同營造出店鋪的氛圍。每一種材料的選擇皆以激發(fā)感知心理、增強品牌形象為目的:被刷上賭徒官方綠色的木材被用于強調(diào)自然的脈絡(luò),在提升空間品質(zhì)的同時起到吸聲的作用。軟木帶來溫暖的感覺,不僅因為其色彩,更因為它所具有的紋理和質(zhì)感。柜臺是交換實際發(fā)生的地方,軟木的臺面使得酒瓶的傾斜和碰撞不會產(chǎn)生噪音,進(jìn)一步改善了空間的整體聲音環(huán)境。銅材料帶來富有魅力的反光表面,在可控照明的映襯下更顯奢華與熱情。
We designed a modular structure built with fine iron sheets, which frames the different materials: toned pine wood as panels, copper sheets covering walls and vaults, and cork sheets. The materials with its colours and textures create the mood of the store. Each of these materials has been chosen for its sensory – phenomenological qualities – and brand reinforcement: The wood, toned in the institutional Gambler Green, manages to emphasize natural veins and provides spatial quality as well as sound absorption. The cork, brings warmth not only because of its colour, but also through its visual texture and touch. The counter is the materialization of the exchange happening inside the store. The cork provides a surface where the objects when leaning, do not make noise. This improves the general sound environment of the space. Copper, provides seductive reflective surfaces that, with support of a controlled lighting, generates luxury and, in turn, warmth.
▲銅質(zhì)墻板顯出奢華與熱情,copper generates luxury and warmth
▲松木和軟木帶來自然脈絡(luò)與溫柔質(zhì)感,the wood and cork bring natural viens and softness
評論( 0)
查看更多評論