改造前的拾間原本是一間村民的房屋,設(shè)計師重新進(jìn)行了區(qū)域劃分,擁有58間不同的房型,有餐廳、有休閑露臺、有露天健身房、洗衣房、會議室以及獨(dú)立的景觀庭院。
The ten houses before the transformation were originally a villager's house. The designer has re divided the area, with 58 different house types, including restaurant, leisure terrace, open-air gym,, laundry and independent landscape courtyard.
設(shè)計師對建筑進(jìn)行整體的規(guī)劃和布局,將對話與溝通的元素延用至空間的每一處細(xì)節(jié)中,打破傳統(tǒng)酒店布局的概念,讓建筑在擁有功能性的基礎(chǔ)上能夠與自然景觀相結(jié)合,顯得獨(dú)具一格。
The designer carries out the overall planning and layout of the building, extends the elements of dialogue and communication to every detail of the space, breaks the concept of traditional hotel layout, and makes the building unique by combining it with the natural landscape on the basis of functionality.
三角形的露臺,猶如一個藝術(shù)裝置,透過落地玻璃可以看到庭院的全景。
The triangular terrace is like an art installation. You can see the panoramic view of the courtyard through the floor glass.
成都人向來生活比較多姿多彩,用成都人的話說“安逸,巴適”酒店入口處設(shè)計了一處景觀小池,小橋流水,廊橋庭院,設(shè)計師用中式園林的手法打造酒店的入口空間。
Chengdu people have always lived a colorful life. In the words of Chengdu people, "comfortable, Bashi" hotel has designed a landscape pool, small bridge, flowing water, corridor bridge and courtyard at the entrance. The designer uses Chinese garden to create the entrance space of the hotel.
夜晚的休閑露臺灑滿點(diǎn)點(diǎn)星光,一部電影,一杯美酒,享受夏夜的浪漫。
The leisure terrace at night is full of stars, a movie, a glass of wine and enjoy the romance of summer night.
一樓中庭設(shè)置有汀步,旱池,白墻,綠植,讓庭院的客房有了景觀的價值,營造一種安靜清幽的庭院空間。
The atrium on the first floor is equipped with Tingbu, dry pool, white wall and green plants, so that the courtyard rooms have the value of landscape and create a quiet and quiet courtyard space.
不銹鋼的吧臺、黑色的背景墻面、水泥色的藝術(shù)涂料天花、灰色的大理石瓷磚,通透的落地窗,讓酒店營造有一種藝術(shù)的寧靜。
Stainless steel bar, black background wall, cement art coating ceiling, gray marble tiles and transparent French windows make the hotel create an artistic tranquility.
非常規(guī)的酒店客房布局,讓原本不大的客房空間,預(yù)留了出了更多的活動空間。
The unconventional hotel room layout has reserved more activity space for the originally small room space.
板墻高的床頭上是通透的長虹玻璃,將原本光線不足的衛(wèi)生間,變得通透。
The bedside with high board wall is transparent Changhong glass, which makes the bathroom with insufficient light transparent.
懸浮式的床架設(shè)計,休閑的榻榻米空間,懸挑的桌面,魚骨拼的木地板,理性與非理性的碰撞。
Suspended bedstead design, leisure tatami space, cantilevered desktop, fishbone wood floor, rational and irrational collision.
黑色的墻磚、通透的長虹玻璃、深灰色的地面、白色的大理石臺以及吊頂,空間的元素充滿了處處盡顯對比的材質(zhì),讓空間的質(zhì)感更強(qiáng),借助燈光可增強(qiáng)空間的氛圍感。
Black wall tiles, transparent Changhong glass, dark gray ground, white marble table and ceiling. The elements of the space are full of contrasting materials everywhere, making the texture of the space stronger. With the help of lights, the atmosphere of the space can be enhanced.
每個房間入戶的門后,都有一面落地的全身鏡,讓原本狹長客房走廊,變得通透有張力,落地鏡也是每位愛美女士的最愛。
Behind the door of each room, there is a floor mirror, which makes the original narrow and long guest room corridor transparent and tension. The floor mirror is also the favorite of every beauty loving lady.
獨(dú)立的院墻,很好地隔絕了環(huán)境的干擾,享受清幽的私人休閑空間。
The independent courtyard wall well isolates the interference of the environment and enjoys the quiet private leisure space.
光線昏暗,窗戶狹小,景觀差的院墻房,改造時設(shè)計師將其窗戶做成了落地窗,將窗戶外的磚圍墻重新進(jìn)行了噴白處理,同時在院墻的幾處種上爬山虎,讓原本單調(diào),普通的磚墻也有了新的活力。房間的光線也變得通透,景觀性增強(qiáng)了很多,成了酒店房型的一大賣點(diǎn)。
For the walled house with dim light, narrow windows and poor landscape, during the transformation, the designer made its windows into floor to ceiling windows, re whitewashed the brick wall outside the window, and planted Parthenocissus on several parts of the courtyard wall, which gave new vitality to the original monotonous and ordinary brick wall. The light of the room has also become transparent, and the landscape has been enhanced a lot, which has become a major selling point of the hotel room type.
人工堆砌的院墻與爬山虎在空間中形成新的碰撞,在這里可以享受片刻寧靜。
The artificially stacked courtyard wall and Parthenocissus form a new collision in the space. You can enjoy a moment of tranquility here。
臨近窗戶,即刻享受與自然的互動。
Close to the window, enjoy the interaction with nature immediately.
黑色的大理石進(jìn)口護(hù)墻板和黑色的格柵,素雅的床品配飾為空間進(jìn)一步增加了調(diào)性。
Black marble imported wall panels and black gratings, and simple and elegant bed accessories further increase the tonality of the space.
觸手可及的室外景觀,讓你與大自然更好的融合在一起。
The accessible outdoor landscape makes you better integrate with nature.
項目地點(diǎn)|:成都·雙流區(qū)
項目名稱|:拾·間酒店
項目面積|:3000平米
整體造價|:500萬
設(shè)計公司|:錦哉設(shè)計工作室
設(shè)計團(tuán)隊|:劉龍、郭飛、代杰、陳旺、童祺曜、文世云
施工公司|:四川大槐裝飾設(shè)計有限公司
完成時間|2021年02月
空間攝影|巖冰視覺攝影工作室
評論( 0)
查看更多評論