案例簡介 Case description
項(xiàng)目坐落于江南特色的新都會-無錫,用自然的色系與現(xiàn)代材料的相融合將原本常規(guī)結(jié)構(gòu)下的普通空間重塑為一個(gè)亦溫情亦潮流的舒適居所。
The project is located in Wuxi, a newly-developed city with characteristics in the south of the Yangtze River. The integration of natural colors and modern materials reshapes the ordinary space under the originally conventional structure into a comfortable residence with warmth and fashion.
以體塊穿插的設(shè)計(jì)手法,純粹的材質(zhì)細(xì)節(jié)和虛實(shí)錯(cuò)落的表現(xiàn)形式,勾勒一步一景的體驗(yàn)感受,打造湖畔都會的精致生活,讓詩和遠(yuǎn)方近在咫尺。
With the design method of interwoven blocks, pure details of materials and mixed expression, outline the experience of ever-changing scenes step by step, to create an exquisite life of the lakeside city, so that the poem and dreams will be around the corner.
轉(zhuǎn)入即可見細(xì)心的布局,公區(qū)搭配大面落地景觀窗,舒適格調(diào)不彰自顯。延伸感、燈光、材質(zhì)、形態(tài)過渡層面都經(jīng)過精心拿捏,增添其細(xì)節(jié)之處的魅力。
The carefully-designed layout can be seen once entering. The public space is matched by large floor-to-ceiling windows, naturally highlighting the comfortable style. The sense of extension, lighting, materials and aspects of form transition have been carefully selected to add the charm of its details.
廚房、客餐廳自由連接,環(huán)繞型動線確保各功能區(qū)之間的順暢流轉(zhuǎn),全景落地玻璃窗吸納光線讓其成為設(shè)計(jì)元素的一份子。
The kitchen and the guest dining room are freely connected. The circulation ensures walking around freely among all the functional areas. The panoramic floor-to-ceiling glazed windows absorb light and make it part of the design element.
廚房、吧臺、餐廳自由的形式,讓尺寸感、舒適度以及便利性進(jìn)一步提升,烤漆板與金屬貫穿始終,加由視覺和觸覺上的多元碰撞、對比,映襯一種微妙的開放與互動。
The free form of kitchen, bar and dining room further enhances the sense of size, comfort and convenience. The lacquering board and metal run through the whole surface, and the multiple collision and contrast of vision and touch reflect a subtle openness and interaction.
四季與空間交舞,變化出表情多樣的生活劇場,即便身處都會,依然可感受自然生命力。
The four seasons and the space dance alternately, creating a life theater with diverse expressions. Even in the city, you can still feel the vitality of nature.
設(shè)計(jì)師提取烤漆材質(zhì)的黑白色反差,從材料、細(xì)部和營造方式上窺見輕巧風(fēng)范。
The contrast between black and white baked enamels is extracted, to catch a glimpse of light-weighted style from materials, details and construction method.
玄關(guān)是空間的起始筆觸,以穿插手法設(shè)置多重收納系統(tǒng),簡約與功能并存。開放式動線映射出紛呈的輪廓,引導(dǎo)著進(jìn)一步的探尋。
The hallway is the starting point of the space, with multiple interwoven storage systems, both simple and functional. The open circulation reflects the various shapes, leading to further exploration.
主臥套房內(nèi)設(shè)起居室、衣帽間及主衛(wèi),各功能空間呈開放遞進(jìn)式布局,室內(nèi)淺咖色皮革、紋理感強(qiáng)烈的壁布與黑色鏡面碰撞,都市格調(diào)感油然而生。
The master bedroom suite is equipped with a living room, a cloakroom and a master bathroom, in which each functional space has an open progressive layout. The light coffee leather, wall covering fabric with strong texture and the black mirror in the interior offer a sharp contrast, so that the sense of urban style arises spontaneously.
開放式衣帽間通透、輕盈,既有力貼合需求,又讓不俗品味在細(xì)致的劃分中悄然流露。
The transparent and light-weighted open cloakroom powerfully fits to the demand, and also shows a good taste quietly in the meticulous division.
衣帽間用金屬、高級灰烤漆與皮革碰撞,層板之間以燈光渲染,傳達(dá)出精妙氣韻和雅致經(jīng)典。
The cloakroom is finished with metal, senior gray baking varnish and leather, with a strong contrast. The laminates are rendered with light, conveying a delicate and elegantly classical charm.
主衛(wèi)墻面、地面由同款石材一體而成,置入圓潤的鏡面,可謂干練之中恰到好處的融合與均衡。主衛(wèi)雙臺盆分列兩側(cè)令其更具趣味,鏡面與柜體以及臺盆形成交互,在實(shí)用中彰顯方圓有度的設(shè)計(jì)美學(xué)。
The wall and flooring of master bathroom is constructed with the same stone, in which the rounded mirror is embedded, to show the right integration and balance in addition to the efficient style. The double basin of the main bathroom is arranged on both sides to make it more interesting. The mirror, cabinet and wash basin form an interactive relation, which is practical, but also can reveal the neutral design aesthetics.
次臥將灰色調(diào)在空間中發(fā)揮到極致,立面上簡潔線條呈序列對望,完成靜謐、平和的情緒表達(dá)。
The gray tone is maximized in the secondary bedroom, and the simplified lines on the facade are orderly arranged face to face, to complement the quiet, gentle emotional expression.
低飽和度的色彩,奠定了次臥細(xì)膩舒緩的基調(diào),透亮、潔凈又不乏活力流轉(zhuǎn)。
The color of low saturation establishes an exquisite and comfortable style for the secondary bedroom, which is transparent and clean, no lack of vitality.
多功能室延續(xù)了克制的設(shè)計(jì)手法,按照生活場景與動線邏輯進(jìn)行重塑,劃分了隱藏式獨(dú)立收納間,讓空間保留了方正的格局,也避免了生活瑣碎物件的困擾,,讓居者在平靜與自由的氛圍得以休憩,同時(shí)又不失簡練與溫度。
The multi-functional room continues the restrained design method. It is reconstructed in accordance with the living scene and logic of circulation, dividing the hidden independent storage rooms, so that the space retains the square layout and avoids the trouble of trivial things in life. Hence residents can have a rest in the calm and free atmosphere, while never losing the simplicity and warmth.
項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:溫和質(zhì)感的湖畔住宅 Lakeside House with a Gentle Quality
項(xiàng)目地址:江蘇無錫濱湖區(qū)綠城香樟園
設(shè)計(jì)單位:南筑設(shè)計(jì) NONE ZONE DESIGN
設(shè)計(jì)總監(jiān):蘇陽
輔助設(shè)計(jì)師:姚育銘
完成時(shí)間:2020 年 5月 1 日
項(xiàng)目面積:180㎡
評論( 0)
查看更多評論