MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意

參考造價:暫未填寫| 空間:餐飲空間| 面積:743平米| 瀏覽數(shù):1097
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
“茉空間”里的“茉意蘊(yùn)”。
Abstract: The Essence of “Jasmine”
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
人間第一香,最是茉莉味。
The scent of jasmine ranked as the first fragance in the world.

LDH DESIGN團(tuán)隊從花道中汲取靈感,運(yùn)用純一的設(shè)計手法,以簡潔而系統(tǒng)的設(shè)計語言,還原出MO茉 Jasmine餐廳的“茉意蘊(yùn)”。
LDH DESIGN draws inspiration from ikebana and captures the the essence of "Jasmine" by emlpoying a pure and refined design approach.Through a concise and systematic design language, a space that encapsulates the beauty and ambiance of jasmine is created.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
那一茉·綠
Mo Jasmine · Green

小立亭亭度夕陽,冰肌卻洗市門妝。
Even the smallest pavilion can reflect the beauty of the sunset, and natural skin surpasses elaborate makeup.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
墨綠藝術(shù)墻為框架,晶瑩的玻璃磚為內(nèi)容,既是屏風(fēng),亦是入口。沉穩(wěn)的色彩與通透的光影虛實(shí)相依,讓雅致的內(nèi)部空間若隱若現(xiàn),耐人尋味。
The art wall in deep green acts as a frame, while the glistening glass bricks serve as the content, functioning both as a screen and an entrance. The hues harmonize with the interplay of transparent light and shadows, creating an ethereal and intriguing interior space that entices people to step inside.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
茉莉一如知我意,并從軒外送香來。
Jasmine understands my mind, sending its fragrance from the veranda.

墨綠色從入口延伸至餐廳內(nèi)部,深綠色肌理感大理石搭配溫暖的燈光,空氣中低語著恬靜的音符,讓心靈遠(yuǎn)離塵囂。吧臺的燈飾是一抹翠綠,宛如一顆翡翠,將輕奢而含蓄的氣氛烘托的恰到好處。
The deep green color extends from the entrance into the interior of the restaurant. The textured marble in shades of dark green, combined with warm lighting, creates an atmosphere where tranquil notes whisper in the air, allowing the mind to escape from the hustle and bustle. The lighting at the bar shines like a jadeite, perfectly complementing the sutle ambiance of light luxury.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
那一茉·香
Mo Jasmine · Fragrance
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
泰戈爾說:花朵以芬芳薰香了空氣。但它最終的任務(wù),是把自己獻(xiàn)給你。
Rabindranath Tagore once said, "The flower sweetens the air with its perfume, yet its last service is to offer itself to thee."

人類所感知的信息,往往源于五感的覺醒。當(dāng)多重感知齊齊涌入大腦,立體而豐盈的空間場域便瞬間出現(xiàn)。設(shè)計聚焦于空間上的觀感、行走中的體驗(yàn)以及小憩時的舒適度等多方面,讓人仿佛置身于陣陣花香之中,從而感到舒適、放松且愉悅。
The information perceived by humans often originates from the awakening of our five senses. When multiple senses simultaneously flood into the brain, a three-dimensional and immersive spatial realm instantly emerges. LDH Design places its focus on multiple aspects, including the spatial impression, the experiential journey within the space, and the overall comfort experienced during moments of relaxation.It creates an environment where one feels as if surrounded by the scent of flowers, leading to a sense of comfort, relaxation, and joy.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
內(nèi)部空間的設(shè)計順應(yīng)原始結(jié)構(gòu)的長縱深,將隱私性更強(qiáng)的包間置入空間的兩端,散臺區(qū)和廚房一起放置在空間中部。用長長的走廊如枝蔓般串聯(lián)起不同的功能場景,使各個功能區(qū)獨(dú)立又貫通。
The interior space design follows the length and depth of the original structure, placing private dining rooms with stronger privacy at both ends of the space. The lounge area and kitchen are positioned together in the center. A long corridor, like a vine, connects different functional scenes, allowing each area to be independent yet interconnected.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
詩人居廉寫道:“月在荔枝樹上,人行茉莉香中”,表達(dá)自己的愉悅心情。設(shè)計通過頂部空間的形態(tài)與色彩的變化,進(jìn)一步加強(qiáng)空間的色彩與明暗對比,強(qiáng)化游走意趣。
The poet Julian once said, “The moon rest upon the lychee tree, while people wander amidst the fragrance of Jasmine.” LDH design further enhances the chiaroscuro within the space through the variation of forms and colors in the overhead space, intensifying the visual interest as one moves through the area.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
巧妙切割的斜屋頂是傳統(tǒng)建筑的現(xiàn)代表達(dá),斜面的發(fā)光薄膜猶如記憶中的天窗,帶來光影的變化,步步皆趣,宛如茉香彌散,清芬雅致如影隨行。
The cleverly cut sloping roof expresses the traditional architecture in a modern way.The changes in light and shadow brings by the illuminated thin film on the slope not only resembles the skylight in childhood memory but also symbolize the fragrance of jasmine, adding visual interest at every step. Thus, the elegant atmosphere accompanies customers wherever they go.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
那一茉·韻
Mo Jasmine · Elegance
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
疏放一枝渾似雪,湘簾月上影嬋娟。古人對于茉莉的婆娑麗影高度贊嘆,設(shè)計則通過燈光與材質(zhì)互相配合,共同營造出平凡而高級的煙火氣。
The color of fully bloomed jasmine is as pure as snow. Upon the fluttering curtains, the shadow of jasmine interwined with moonlight, creating a charming scene. Ancient people highly praised the graceful and enchanting silhouette of jasmine. While the LDH design combine the lighting and materials to create an ordinary but a high-class living atmosphere.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
溫暖的爐火吸引視線,給靜謐的空間增添恰到好處的溫度,在起到最基本的劃分空間的基礎(chǔ)上,搖搖曳曳的燈火,讓人與人之間的距離自然拉近,松弛感和幸福感油然而生。
The warm fireplace attracts the gaze, adding just the right amount of warmth to the serene space. In addition to its fundamental role of dividing the space, the flickering lights naturally bring people closer together, creating a sense of relaxation and happiness.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
桌椅、地面采用的灰藍(lán)色系的顏色搭配,使得整個空間內(nèi)散發(fā)出一種典雅流暢的氣息。柔和的燈光灑向整個空間,給予圍坐而談的人們充分的私密感與安全感。
The color scheme of the tables, chairs, and flooring in shades of gray-blue bring out a great fluidity in the elegant atmosphere. Soft lighting gently illuminates the entire area, providing a sense of privacy and security for those engaged in conversations and gatherings.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
屋頂局部點(diǎn)綴的燈光,在照亮空間的框架結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,照亮餐桌本身,營造出良好的就餐氛圍,也將空間主角還給餐桌上的美食,如同茉莉花語,本真誠摯。
The strategically placed lights on the ceiling not only illuminate the framework and structure of the space but also highlight the dining tables themselves. This creates a pleasant dining atmosphere and directs the focus back to the delicious food on the table,which reflects the flower language of jasmine, the true and sincere love.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
空間的色、形、質(zhì)都是為了營造空間氛圍、建立空間印象,而空間則可以引導(dǎo)人、感染人、治愈人。從物象到意象,從“茉空間”到“茉意蘊(yùn)”,本次設(shè)計實(shí)則是一個不斷完善、體悟與升華的過程?;睘楹啠膽言娨?,方能回歸設(shè)計本質(zhì),讓使用者享受當(dāng)下美好。
The colors, forms, and materials of the space are all carefully chosen to create an atmosphere and establish the spatial impression. The space itself has the power to guide, inspire, and heal individuals. From the tangible to the intangible, from the "space of jasmine" to the "essence of jasmine," Design for the space is a continuous process of refinement, understanding, and elevation. By embracing simplicity and cultivating the sense of poetry, we are able to return to the essence of design and allow users to savor the beauty of the present.
MO茉-玲瓏清芬,縈懷雅意_1697
項目名稱|北京 茉
Project Name | Mo Jasmine, Beijing
項目地點(diǎn)|中國 北京
Project Location | Beijing, China
項目面積|743 ㎡
Project Area | 743 ㎡
設(shè)計公司|LDH劉道華建筑設(shè)計事務(wù)所(www.ldhdesign.cn)
Design Company|LDH Architectural Design Firm (www.ldhdesign.cn)
主案計師|劉道華
Chief Designer | Liu Daohua
設(shè)計時間|2021年10月
Design Time | 10 / 2021
完工時間|2022年10月
Completion Time | 10 / 2022
項目攝影|鄭焰
Photographer | Zheng Yan

相關(guān)推薦

LDH DESIGN|對望皇城——鮨膳
LDH DESIGN|對望皇城——鮨膳
喜瑞
喜瑞
北京拾久藍(lán)港店-美學(xué)體驗(yàn)·地標(biāo)系列
北京拾久藍(lán)港店-美學(xué)體驗(yàn)·地標(biāo)系列

所有評論 ( 0 )

手機(jī)設(shè)計本

隨時提問題,隨意賞美圖

設(shè)計本官方微信

掃描二維碼,即刻與本本親密互 動,還有更多美圖等你來看!

關(guān)注我們

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站部分內(nèi)容由用戶自行上傳,如權(quán)利人發(fā)現(xiàn)存在誤傳其作品情形,請及時與本站聯(lián)系。